Место для рекламы
  1. Категории

Трудности перевода

443 публикации 0 закладок

Они так говорят, вып.93

1) «Неуч» по-польски — лайк.
2) «Негодяй» по-шведски — шельма.
3) «Похмелье» по-немецки — «кошачий крик».
4) «Изжога» по-английски — «сердечное жжение».
5) «Млечный Путь» по-македонски — «Кумова солома».
6) «Капуста» по-словенски — зелье.
7) «После дождичка в четверг» по-французски — «когда у кур будут зубы».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 июл 2023

Они так говорят, вып.247 (о насекомых–3)

1) «Шершень» по-сербски — страшен.
2) «Стрекоза» по-таджикски — «на иголках».
3) «Паутина» по-ненецки — «паучий невод».
4) «Мокрица» по-табасарански — «мышиная ослица».
5) «Сороконожка» по-английски — «стоножка».
6) «Кузнечик» по-шорски — «древесный червь».
7) «Дуб» по-грузински — муха.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 окт 2024

Они так говорят, вып.86

1) «Живот» по-словенски — требуха.
2) «Xалат» по-эстонски — китель.
3) «Брачные узы» по-английски — «брачный замОк».
4) «Бобыль» по-немецки — «чаепийца».
5) «Отвёртка» по-итальянски — «погоня за винтом».
6) «Закончить футбольную карьеру» по-русски — повесить бутсы на гвоздь.
7) «Как баран на новые ворота» по-французски — «как курица, нашедшая нож».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 июн 2023

Они так говорят, вып.389 (о волосах–3)

1) «Локон» по-португальски — «улитка».
2) «Усы» по-шорски — «губная борода».
3) «Лысина» по-немецки — «полнолуние».
4) «Блондинка» по-эстонски — блондин.
5) «Дура» по-венгерски — блондинка.
6) «Зачёсанные назад волосы» — по-французски — «блин».
7) «Парик» по-сербски — власуля.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  05 дек 2025

Они так говорят, вып.335 (об инструментах–2)

1) «Наждачка» по-румынски — «звуковая бумага».
2) «Шутка» по-водски — пила.
3) «Шило» по-литовски — ила.
4) «Гайка» по-португальски — порка.
5) «Сироп» (мед.) по-турецки — шуруп.
6) «Пики» (карт.) по-английски — «лопаты».
7) «Молот» по-хакасски — пасха.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 авг 2025

Они так говорят, вып.297 (о масштабе–1)

1) «Чуть» по-эрзянски — цють.
2) «Конференция» по-монгольски — «маленький хурал».
3) «Прожиточный минимум» по-словацки — экзистенциальный минимум.
4) «Мизинец» по-таджикски — «мелкий палец».
5) «Бархат» по-испански — «тройная шерсть».
6) «Высокий парень» по-эстонски — «длинный парень».
7) «Без максимальной отдачи» по-русски — в полруки.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 апр 2025

Они так говорят, вып.156

1) «Находить» по-казахски — табу.
2) «Землетрясение» по-шорски — «земля в неглиже».
3) «Жаба» по-турецки — «чёрная лягушка».
4) «Осьминог» по-шведски — «рыба-чернилa».
5) «Аристократ» по-русски — белая кость.
6) «Гречневая каша» по-эстонски — «татарская пудра».
7) «Духовная война» по-румынски — «святой разбой».

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  09 дек 2023

Они так говорят, вып.399 (об автомобиле–1)

1) «Бардачок» по-французски — «пустые карманы».
2) «Фара» по-чешски — светомёт.
3) «Антифриз» по-польски — отморозок.
4) «Автомобиль» по-болгарски — кола.
5) «Автомобиль» по-немецки — «сани».
6) «Лобовое столкновение» по-украински — стукновение передом.
7) «Феррари» по-итальянски — «ты подковываешь».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  27 дек 2025

Они так говорят, вып.124

1) «Справедливый» по-шведски — «дешёвый».
2) «Русалка» по-испански — сирена.
3) «Рождество» по-каталонски — Надаль.
4) «Пончик» по-английски — «орешек из теста».
5) «История болезни» по-ингушски — «история лазаря».
6) «Глубоко» по-удмуртски — мур.
7) «Жук» по-хакасски — каракурт.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  12 сен 2023

Они так говорят, вып.375 (о спортинвентаре–1)

1) «Клюшка» (хокк.) по-польски — «хоккейный кий».
2) «Шайба» (хокк.) по-шведски — пук.
3) «Шашка» (спорт.) по-табасарански — «собака».
4) «Конь» (гимнаст.) по-румынски — «коза».
5) «Весло» по-чешски — падло.
6) «Коньки» (спорт.) по-немецки — «туфли-сани».
7) «Коньки» (спорт.) по-русски — лошадки.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  31 окт 2025

Они так говорят, вып.295 (имена–3)

1) «Ветка» по-белорусски — галина.
2) «Неделя» по-исландски — вика.
3) «Канистра» по-английски — «банка Джерри».
4) «Младенец» по-урумски — максим.
5) «Куница» по-испански — марта.
6) «Младшая сестра» по-киргизски — синди.
7) «Лопата» по-ломбардски — ванга.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  19 апр 2025

Из серии "Один хрен" (вып.30)

1) В венгерском языке «баран» и «овца» — это одно слово.
2) В латышском языке «носок» (одеж.) и «чулок» — это одно слово.
3) В македонском языке «сверчок», «кузнечик» и «цикада» — это одно слово.
4) В украинском языке «счастье» и «удача» — это одно слово.
5) В испанском языке «подошва» (физиол.) и «подмётка» (обув.) — это одно слово.
6) В белорусском языке «заём» и «ссуда» — это одно слово.
7) В норвежском языке «сокол» и «беркут» — это одно слово.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  22 мар 2026

Они так говорят, вып.422 (о географии–9)

1) «Промежность» по-французски — перинеи.
2) «Мюнхен» по-итальянски — Монако.
3) «Падающая Пизанская башня» по-немецки — «Косая Башня Пизы».
4) «Задние парты» по-русски — камчатка.
5) «Проповедь» по-белорусски — казань.
6) «Таракан» по-сербски — «швабский жук».
7) «Арбуз» по-венгерски — «греческая дыня».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  10 мар 2026

Они так говорят, вып.342 (о числительных–2)

1) «Одна нога» по-марийски — «половина ног».
2) «Оба» по-французски — «все двое».
3) «Тысяча» по-кетски — тысся.
4) «Миллиард» по-португальски — «тысяча миллионов».
5) «Шестьдесят» по-осетински — «три двадцатки».
6) «Много» по-украински — богато.
7) «Невысокого роста» по-русски — от горшка два вершка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  26 авг 2025

Они так говорят, вып.352 (о семье–5)

1) «Прапрадед» по-испански — «татарский дед».
2) «Сестра» по-шорски — «девушка-брат».
3) «Сын» по-хантыйски — пох.
4) «Внук» по-ненецки — «ребёнок ребёнка».
5) «Комар» по-французски — кузен.
6) «Крёстная» по-румынски — наша.
7) «Крёстный» на африкаанс — «набожный дядя».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  11 сен 2025

Они так говорят, вып.97

1) «Капустная кочерыжка» по-венгерски — «капустный торс».
2) «Плеть» по-шведски — писка.
3) «Капри» (остров) по-итальянски — «КозлЫ».
4) «Арарат» по-турецки — «Гора боли».
5) «Рио-де-Жанейро» по-португальски — «Январская река».
6) «Муравейник» по-русски — муравьиная куча.
7) «Грязь» по-болгарски — кал.

Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 июл 2023

Они так говорят, вып.426 (о семье–7)

1) «Мать» по-болгарски — майка.
2) «Бабушка» по-эрзянски — бабай.
3) «Прабабка» по-испански — «трансбабка».
4) «Тётушка» по-французски — тата.
5) «Cемья» по-венгерски — челядь.
6) «Внук» по-норвежски — «ребёнок ребёнка».
7) «Кормилец» по-английски — «добытчик хлеба».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  18 мар 2026

Они так говорят, вып.383 (о яйцах)

1) «Белок» (яич.) по-македонски — белка.
2) «Каштан» (плод) по-эстонски — «яйцо каштана».
3) «Оболочка грецкого ореха» по-русски — скорлупа.
4) «Яичная скорлупа» по-таджикски — «кожа яйца».
5) «Омлет» по-немецки — «яичный пирог».
6) «Яйцо» по-швабски — ой.
7) «Яйцо всмятку» по-венгерски — «мягкое яйцо».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  15 ноя 2025

Они так говорят, вып.416 (о войне–2)

1) «Ружьё» по-турецки — тюфяк.
2) «Войска» по-сербски — трупы.
3) «Лейтенант» по-венгерски — «большой военный».
4) «Нытик» по-белорусски — ниндзя.
5) «Агрессивные военные круги» по-русски — военщина.
6) «Истребитель» по-немецки —
«самолёт-охотник».
7) «К войне» на латыни — «прекрасное».
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  14 фев 2026

Они так говорят, вып.344 (о религии–3)

1) «Перелётная птица» по-испански — «птица-паломник».
2) «Бог» по-пенджабски — раб.
3) «Еда» по-шведски — «божий дар».
4) «Кукуруза» по-табасарански — «пшеница для хаджа».
5) «Бог» по-башкирски — «синий царь».
6) «Дверной глазок» по-французски — иуда.
7) «Душа» по-силезски — душечка.
Опубликовал  пиктограмма мужчиныVanch  28 авг 2025